Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
The men, understood to be from South Africa, were on holiday riding motorcycles on Route 66.
And as this obscure figure was understood to be from the IRA, the flag was left on the coffin".
The man, 23, understood to be from Reading and studying at Anglia Ruskin University, Cambridge, was arrested by Cambridgeshire police at the request of the Metropolitan police.
However, the offer being considered in Leeds tonight is understood to be from Sky alone, and it may involve Thursday night televised matches.
The offer, understood to be from West Ham, was not deemed adequate by the Bundesliga club, who are demanding Ba report for duty.
The DWP confirmed that qualified psychologists – understood to be from the nudge unit – had signed off the project, which was meant to boost confidence and help the unemployed back into work.
Similar(46)
The casualties were understood to be suffering from a range of injuries, from a fractured spine to head and face lacerations.
The other members of the Walker panel are understood to be Alan Tate from the CWU trade union and Anna Dyer, one of the representatives elected from local parties.
ITV is understood to be far from beating down Ross's door.
Other details emerged about Rigby, who was married in 2007, but was understood to be estranged from his wife, Rebecca.
It is not just that the mind is understood to be separate from the body, or even that the body (in much the same way) is understood to be separate from its environment.
More suggestions(14)
understood to date from
understood to range from
understood to emerge from
understood to emanate from
understood to come from
understood to differ from
understood to arise from
understood to stem from
understood to accelerate from
understood to derive from
understood to flow from
understood to extend from
understood to suffer from
understood to result from
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com