Your English writing platform
Free sign upExact(1)
When Aldridge played Shylock, he was understood to be creating a compound study in racial adversity: Ira Aldridge is a mulatto born in America and feels deeply the insults levelled at people of another colour by people of a white colour in the New World.
Similar(59)
While not officially defined by the industry, single-estate spirits – also known as "farm to bottle" spirits – are generally understood to be products created using most, if not all, ingredients sourced from a single area of land.
The ring fencing of what is understood to be profitable online assets creates more options for the Lebedevs, as any potential buyer of the Independent newspapers would have to enter a separate negotiation to secure the digital assets.
Visualization methods that allow us to understand the data need to be created [ 32, 43, 44, 57].
Mr. Gordon helped organize an open dialogue: "I was part of a group of people that approached Spike and said, 'Listen, you have to understand you're creating a difficult precedent here.
According to findings, the demand for people to understand big data is creating around 58,000 new jobs a year.
I was saying 'you've got to understand that you're creating history, you're creating the heritage for the future years'".
They understood that they were creating something that would become part of someone's personal identity.
They measure four (4) pillars, nine (9) key indicators, and 72 various metrics to help them understand whether they are creating fertile conditions for happiness.
Once you understand why you are creating sounds you be able to more fully realize your songs.
Some people, for reasons we don't understand, are creating false hope," said Giorgos Kyritsis, spokesman of the SOMP agency, which is coordinating Athens' response to the refugee crisis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com