Sentence examples for understood this document from inspiring English sources

Exact(1)

It is understood this document has now been submitted to the ethics committee investigating claims that Bin Hammam tried to bribe members of the CFU with gifts of £40,000 each.

Similar(59)

From what I understand, this document has been in circulation for just over a week, although some of the broader themes have been discussed for months.

Read and understand this document carefully before committing any money to a fund.

In many cases, the surviving spouse will get only half of what the parties intended, simply because the wrong language was used in the QDRO, and no one understood this when the document was prepared.

We have never received such a statement, and I understand that this document is needed to sell.

It is understood the document also raises concerns over the Federation of Student Islamic Societies and what is seen as an insufficient willingness to tackle extremism.

In all of these, survivors were asked whether they understood the document, and all reported a high level of perceived understanding.

I understand this anger, having documented in my research the millions of manufacturing jobs lost in the United States as a result of flawed trading relationships with China and Mexico.

Rather neatly ducking this question, Toyoda says he doesn't understand the document because it's in English, rather than Japanese.

The Declaration of Independence speaks of truths and rights, but we are more likely to understand that document in terms of the freedoms we feel.

Tony Huegel As I understand the document, the penalty to an individual is somewhere between $750 and $950 for not maintaining insurance and a maximum $1,500 for a family.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: