Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
"This distinction may not be understood," the report said.
It is understood the report is based on one training exercise carried out in Ukraine.
It is understood the report proved influential on Treasury thinking before the OECD meeting in Paris.
But properly understood, the report should not encourage voters to support Mitt Romney.
It's understood the report will say that the school is making 'satisfactory progress' in most areas, although there are some areas where the school needs to still improve.
It is understood the report will also recommend the government introduce something like a strengthened "safeguards" mechanism, which forms part of the government's Direct Action policy.
Similar(44)
Of those who understood the reporting system, many felt uncomfortable filing a report because they did not believe their work environment would support or understand their grievance.
The vast majority (80%) of unregulated care providers (n = 171) who responded said they understood the reports.
Any assistance we can get to understand the report and its implications as fast as possible will be hugely appreciated.
Guardian Australia understands the report recommends a type of emissions trading scheme for the electricity sector where generators are penalised for polluting above an emissions-intensity baseline.
"City policy makers need to understand," the report continues, "that diversification of our economy is key to the creation of a sustained and healthy economy, particularly one that meets the employment needs of a diverse and rapidly changing population".
More suggestions(15)
learned the report
realized the report
acknowledged the report
understood the news
understood the recommendation
understanding the report
understood the notes
understood the relation
known the report
awareness the report
understood the researchers
understand the report
understood the recommendations
felt the report
understood the committee
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com