Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
Though they did not understand English, they understood that the question was not meant for them.
It is understood that the question was raised at Tuesday afternoon's first parliamentary group meeting of the expanded cohort of new SNP MPs.
Similar(58)
But in Oregon she understands that the question of her race will define her.
He added that "our allies and others around the world" should understand that the question "is not whether we will build a ballistic missile defense, but how and when we will do it".
But even if we grant that the philosophical controversy was to some extent premature like Greek speculations about the ultimate constituents of the world it is important to understand that the question loomed large in philosophy not only because of its inherent interest, but primarily because of what followed or was thought to follow from the competing positions.
"The citizens of this nation are educated and aware enough to understand that the questions that come before the court rarely have easy answers," Justice O'Connor said.
Tutors emphasised that students should understand that the questions arise from problems they experience in their clinical field.
The repeated questions may seem pointless to the respondents, who may not understand that the questions refer to different parts of labour, bringing about a feeling of being asked the same thing over and over again, ending up in no compliance.
Lenin understood that the ultimate question in each revolution is always the unfathomable alchemy of power: who controls whom.
Then, as now, dissidents – which included thousands of Clydeside workers who staged walkouts – understood that the belligerent question "do you love your country?" is not answered by blindly following politicians' commands, particularly where there is lack of consultation.
When people speak of having a bad subway day, it is generally understood that the day in question took place in the subway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com