Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
"After you've understood that it WILL be different, less raw, that the death can not be undone, that you will continue to live," he continued, "the question becomes … 'What shall I do with the rest of my life?' " A few years after Jon's death, my parents met a man named John Brantner.
It's understood that it will also start a new paid subscription service in the "coming months" to let listeners opt out of ads.
The app will run separately to the main YouTube service and it will initially be available in the US only, but it is understood that it will be rolled-out in the UK later.
Whatever the degree of knowledge and control which can be obtained on each critical parameter of a thermal spray process, it seems now understood that it will ever be extremely difficult to obtain the desired properties of a coating only by controlling the spray parameters.
The U.S. will publish the second G8 accountability report just ahead of the Camp David summit and it is understood that it will focus on food security targets, such as those agreed upon at the L'Aquila 2008 G8 summit.
Similar(55)
Unless we can open that up and understand that, it will be difficult to get trust and transparency".
Upon meeting them, Baratte understands that "it will be the living as much as the dead he will have to contend with".
"Most people struggle when a lobster bites them because they don't understand that it will eventually release its grasp," she said.
They understand that it will permanently define America and the Americans in positions of responsibility for Iraq.
"I understand that it will be difficult to regulate, but the Vatican will have to establish some rules," Mr. Franco said.
Be ready for that, but try not to allow it to make you suffer and understand that it will not be your fault.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com