Sentence examples for understood reading from inspiring English sources

Exact(1)

The evidence of widespread cerebral microglial activation in amyotrophic lateral sclerosis may be further understood reading the paper by Turner et al. [ 41], who reported an experience with [11C](R -PK11195, a ligand foR -PK11195pheraligandodiazepine binding site, expressed by activated microglia.

Similar(59)

"It's so incredible to be finally understood," reads a quote emblazoned on the site's homepage.

A self-described "student of learning and learning systems," he had been puzzling over how to help his 4-year-old son understand reading.

Understand spoken language and reading before attempting to understand reading failure or dyslexia.

These correlates include self-assessments of one's ability to understand, read and write English, and literacy practices at home.

Eligible subjects had to meet the following inclusion criteria: (1) age ≥ 40 years old; (2) scheduled for primary unilateral TKA; 3) understands, reads and speaks French.

If you don't understand, read some of his quotes here: http://www.mariowiki.com/Fawful Read them?

If you still don't understand, read that whole book of the Bible.

Learn to speak, understand, read and correctly pronounce the main languages of opera: Italian, French, German, Russian, Dutch, and English.

We also present a parallel approach for drawing bootstrap support values on a candidate tree, and experimentally assess our approach in order to better understand read-only versus read write parallel hash table accesses on multi-core systems.

Avempace's meaning here can only be understood by reading Alfarabi's Eisagoge.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: