Exact(23)
He understood once more the singularity of what he'd been given, and that he wouldn't trade it in for any memory of peace".
Such are the frustrations of the powerful; Joseph Conrad, writing of an African "heart of darkness" a century ago, well understood: "Once, I remember, we came upon a man-of-war anchored off the coast.
"I am a patient man — always willing to forgive on the Christian terms of repentance," he told a Maryland legislator in 1862, adding, however, that "it may as well be understood, once for all, that I shall not surrender this game leaving any available card unplayed".
"I am a patient man always willing to forgive on the Christian terms of repentance," he told a Maryland legislator in 1862, adding, however, that "it may as well be understood, once for all, that I shall not surrender this game leaving any available card unplayed".
There must be millions of people who would like to have it understood once and for all that they go about their business sometimes for years - without so much as thinkging of birds - people who are not going to let Dr. George Miksch Sutton or anybody else get by with the pretence that bird-loving is a universal trait as instinctive as love of man for woman.
We show that these processes can be understood once we add a non-tradable sector and frictions in the mobility of capital across sectors.
Similar(36)
"I make them all understand: once you're on the dotted line, you're mine".
"But they understand once they see the apartment," Mr. Isler said.
The S.E.C.'s interest in Texas A&M becomes easier to understand once you recognize that the Aggies have among the largest fan bases in the country.
The conversation on the beach that night hadn't changed anything, but only made Hunt understand once and for all what kind of person he is.
"We understand once again that we must re-equip our coal industry both technically and technologically to bring it to a proper level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com