Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
You and I agree fundamentally that physical reality is all there is, but we merely have different levels of optimism about how effectively and how completely we can understand it via the methods of science.
Although the role of the retrograde response in alleviating mitochondrial dysfunction is well understood, it was first discovered via its effect on rDNA.
"I'm not bashing anybody don't have anything against anyone I just don't understand it," Wallace tweeted, via NFL.com.
The key thing to understand about VIA is that its subpar service isn't really its fault.
Once again, this suggests that the distinction may be best understood via its actual use in psychological research.
Should it be understood via mathematical intuition, by the introduction of suitable mathematical principles and definitions, or does it require some form of abstraction?
Non-structural states of affairs do not supervene on their atomic conjuncts individually, but jointly, a claim that, it appears, must be understood via plural quantification: for any non-structural state of affairs s, there are some states of affairs such that (a) s supervenes on them and (b) something is one of them if and only if it is atomic and s includes it.
The product cannot be understood via the intentions of its producer, as this would mean that it became a 'conditioned' object, something produced in terms of a pre-existing rule, and would therefore lack what makes mere craft into art.
For now, let's take it that the basic idea of a temporal part is well-enough understood, perhaps via the analogy with spatial parts; later sections will show how the idea is put to work.
Because Louie (Dee Baker) can't speak, he can make himself understood only via the written word and the trumpet.
This symmetry-breaking mechanism may be understood analytically via a rate equation formalism [28].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com