Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "understood discussed" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an incomplete thought and lacks context to determine its intended use. Example: "The concepts were understood discussed during the meeting."
Exact(2)
"Much has to be publicly understood, discussed and agreed upon".
A major barrier to improving the clinical effectiveness of HDACi is that their mechanisms of action are varied and complex, and generally not well understood (discussed in [ 6]).
Similar(58)
This calls for the "freedom to understand, discuss, repair and modify the technological devices you own".
The staff who worked with me most closely talked in a language I didn't understand, discussing the Wall and the White Walkers, the Iron Throne and dragonglass.
In the set time, students had to read, understand, discuss and point their observations, opinions and reviews about scientific papers and works proposed by the instructor.
Implicitly, the criteria is a new lexicon for payments in the 21st century, providing a glimpse into the functionality, capability and benefits needed for economic participants (including, "you, the reader") to confidently understand, discuss and plan for a faster payment infrastructure.
Image what would happen if high school seniors were able to examine, analyze, study, explore read, understand, discuss, and debate material like this.
In the end, the biggest problem for me is that the state does not offer teachers any clues to what high school seniors should be able to examine, analyze, study, explore read, understand, discuss, and debate.
This study provides the only qualitative information to date examining how oncologists understand, discuss, and use a molecular diagnostic test in clinical practice.
It just changes the nature of racism, and the way it is understood and discussed.
This point is important also because the role of NRSF in mature neurons is not fully understood, as discussed above.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com