Suggestions(1)
Exact(1)
The fact that understanding operates by means of such anticipatory structures means that understanding always involves what Gadamer terms the 'anticipation of completeness' it always involves the revisable presupposition that what is to be understood constitutes something that is understandable, that is, something that is constituted as a coherent, and therefore meaningful, whole.
Similar(59)
Such things, I now understood, constitute rare luxuries for locals and tourists alike.
In this case, the relationship between the solutions of (11) and (12) is much less understood, and constitutes an interesting future research direction.
All tests should be understood as constituting exploratory data analysis, such that no adjustments for multiple testing have been made.
All tests should be understood as constituting exploratory analysis, such that no adjustments for multiple testing have been made.
These various characterizations – the implicit self (Ehrlich); the given self (Burnet); the emergent self (Metchnikoff), and the absent self (Jerne) – must be understood as constituting competing conceptual grounds upon which immunology, both its theory and practice, developed and will continue to evolve.
All tests should be understood as constituting exploratory data analysis, such that no adjustments for multiple testing were made.
Beside the primary endpoint, all statistical evaluations should be understood as constituting exploratory data analysis, such that no adjustments for multiple testing have been made.
All tests should be understood as constituting explorative analysis, as no adjustment for multiple testing has been made.
All tests should be understood as constituting explorative analysis; no adjustment for multiple testing has been made.
Above all, we have to understand what constitutes valid proof of identity, kinship and other related matters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com