Sentence examples similar to understood connotation from inspiring English sources

Similar(60)

This epithet has widely understood connotations that go far beyond Vietnam.

Interpretability – the degree to which one can assign clinical or commonly understood connotations to an instrument's quantitative scores or change in scores [16] was not analysed in this study.

A label that I could never get my head around, but strangely understood its connotations.

Juliet, clearly, was not the sun- but we understood the connotations of Romeo's impassioned verse just the same.

"We understand the connotation of taking something from the rich and giving it to the poor.

And because the district's students are the youngest generation to encounter the word, Glickman is especially eager they understand its connotation.

In retrospect, the Sambo's situation could be construed as a misunderstanding because the owners simply chose a name of which they did not understand its connotation.

It would take a new strain of cloistered asshole to believe that halfwit guttersnipe 13-year-old bitch when she claimed she didn't understand the connotation of calling a black man an ape.

In the easiest of cases, translating general everyday texts only (such as you might find on blogs), translators have to be completely immersed in the culture of two or more countries (while only living in one) in order to understand the connotations and cultural assumptions both countries assign to something.

At the hearing, Barr disingenuously claimed not to understand the connotations of the word "spying".

New entrants must open up new markets, establish more-flexible business alliances, and understand the connotations of cultural embeddedness in order to achieve sustained entrepreneurship.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: