Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
"People told each other that during the coming weeks it would 'go off' but I was not able to imagine what was to be understood by this.
The principles of arch construction were understood by this time, and theatres were built using vaulting as the structural support for banked seating.
"Core stability training" is popular in both the therapeutic and fitness industries but what is actually meant and understood by this concept?
According to the radial distribution function, a layered adsorption mechanism has been found in BMLC instead of BMHC; and the thermodynamic differences between BMLC and BMHC can be understood by this lamellar adsorption mechanism.
But we do not desire to be understood by this decision as approving of the broad proposition that private property may be taken in all case where the taking may promote the public interest and tend to develop the natural resources of the state.
Except in exceptional cases the grounds on which the circuit courts are held authorized to follow an earlier state decision rather than a later one, or to apply the rules of commercial law as understood by this court rather than those laid down by the local tribunals, are not grounds of constitutional right, but considerations of justice or expediency.
Similar(42)
If Iran is a country little understood by the outside world, this is partly the fault of its rulers.
"Physical discs are well understood by the consumer and this attempt to control their trade and exchange is a direct attack on consumer rights.
In a term better understood by the founding fathers, this is the virtuous course, for intent is the crucial difference between pretense and determined behavior.
These bits and bytes are best understood by the heroes of this game.
The schemes philosophy was poorly understood by the community and this was also an impingement to scheme expansion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com