Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
Indeed, their actions can also be understood as moves against the current state of politics, including the Palestinian Authority itself.
"Contemporary" is loaded in it's usage in art, but my use of it is simply to point toward the idea that I want my paintings to be understood as part of a current context and experience and not just a pastiche or nostalgia for other eras of painting.
We therefore emphasize, that our appraisal of the methodological quality is limited to the scope of this review and should not be understood as an appraisal of current FCE research.
As such, UA must be understood as one of planning's current "models-in-circulation" (Roy and Ong, 2011), characterised by the traveling of ideas and policies in a globalised world (Healey, 2013).
Digital records are thus a highly promising teaching tool, but prosthetic memory devices are best understood as working in synergy with current tools to aid human memory, rather than replacing it.
Moreover, the trade balance which in most countries can be understood as a proxy for the current account and, in this sense, may reflect the net inflow/outflow of foreign currency—is significant in many cases with a negative effect on the REER.
Increase in the ratio of reverse and forward current is usually understood as kinetic complications but here we show that this can also emerge out of electrode roughness.
To argue, however, that the current crisis should be understood as an ethnic crisis misses the mark.
The scholarship of discovery is understood as original research that expands or challenges current knowledge in a discipline.
In current theorising, projects and firms are understood as "learning organisations".
What most of us have trouble comprehending -- an argument all but forbidden in our current climate -- is that Ryan could be understood as a victim himself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com