Sentence examples for understood as a type from inspiring English sources

Exact(7)

Yet if owners are taking negotiations to new lengths, their apparent reluctance to commit to a deal could almost be understood as a type of seller's remorse.

Terrorism is usually understood as a type of violence.

Terrorism is understood as a type of violence.

At the outset, we can assume that if grounding were to be understood as a type of ontological dependence, it would be some sort of explanatory dependence.

As the preceding discussion suggests, an implicit duty to share, understood as a type of duty to participate, can be recognised in epidemiology when interests in public health or the advancement of medical knowledge override the interests of individuals normally protected by consent.

As I highlighted in a Huffington Post article, Islamophobia must be understood as a type of racism.

Show more...

Similar(53)

This other type of frequency shift is understood as a time dilation effect in the special theory of relativity.

As a matter of, broadly speaking, legitimate governance, this factual state of affairs, understood as a particular type of collaboration, calls for a normative analysis of such governance concerns.

First, health can be understood as a potential for some types of activity.

This transition kernel is best understood as a mixture of four types of moves with weights α n, α s, α u and α d.

The information loss in the transition from perception to perceptual belief is not a sign that there are two different types of content in play, but should rather be understood as a transition from a more determinate type of conceptual content (e.g., that is colored thus) to a less determinate type of conceptual content (e.g., that is red).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: