Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This may sound obvious, but it was astoundingly big - it has to be viewed to be understood, a picture can't do it justice.
Similar(59)
And I was giving them that encouraging smile, 'I'm OK, lads, don't worry.' I understand a picture tells a thousand stories, but we all know the media can snap that split second and not put it in context".
Using a database of millions of images taken from the internet, her team has taught a computer to both understand a picture and generate a short audio description of that image.
Then, yes, I can understand a picture of such poor taste being included in the issue.
The painter who best understood that a picture is worth several hundred thousand words spent much of his time trying to explain them in words not just on the canvas but through letters, speeches, essays and tracts.
But it was very well understood by the press (who would understand a newspaper picture better? ), and it got smashing reviews.
Such concepts may lead us to understand a realistic picture of nuclei.
These methodological shortcomings should be overcome to understand a truer picture of the association between increased smartphone use and psychopathology.
This means that if you wanted to understand a global picture of, for example, research into new antibiotics, you would be left with undertaking a lengthy and expensive survey with all the difficulties such surveys entail.
We used Marfinder to understand a complete picture of the S/MAR distribution in the Giardia genome (see Figure. 1C).
To understand a composite picture of the whole system (in a district), particularly the factors leading to delay in seeking and accessing care responsible for the near-miss condition of the women, it was felt to be additionally helpful to understand the factors at the community and primary care levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com