Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
Democratic strategists say those numbers understate the impact.
However, the crude figures on trade caused many economists to understate the impact on European firms of America's slowdown.
Mr. Lazio defended the plan again today, attacking Mrs. Clinton for asserting that his numbers understate the impact on the economy.
Among economists, it is well known that time-series data on sales and prices, which is what agencies like the Labor Department and the Commerce Department gather, can seriously understate the impact on living standards of new inventions.
One MDB operational vice-president told me recently: "You cannot understate the impact that this methodology has had on our operations... Formerly we assigned our resources strictly based on need and absorption capacity.
One reason for this difference is that Anglo-Saxon economies have more sophisticated instruments through which people can take cash out of their homes, through the ability to refinance mortgages, for example.All of which suggests that Wall Street's optimists may understate the impact of weaker home prices on spending.
Similar(46)
Often, oversize projects overstate the public benefits -- generally inflated tax revenue projections -- while they understate the impacts, often increased traffic.
Guardian research earlier this week showed that the government had significantly understated the impact of its benefit sanctions regime.
Health experts said that the figure actually understated the impact of the A.C.A., probably because the government survey concluded in March).
But neighborhood leaders say the report understated the impact of the sealed-off streets and wrongly characterized the closings as inevitable.
PhRMA has rushed to denounce Mr Light's study, insisting it gives a "distorted picture" and understates the impact of "home-grown innovation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com