Sentence examples for understands this difference from inspiring English sources

Exact(1)

"The Book of Mormon" thoroughly understands this difference.

Similar(59)

"There are things to learn from both and the viewers are intelligent enough to understand this difference.

This felt really unfair on undergraduates – some understood this difference but others would only find out when it was already too late – when they'd graduated and started going to interviews and were rejected time and time again.

To understand this difference, Raman spectroscopy and thermal testing were used to study both coatings.

To understand this difference, we measured the metabolic stability of i-IP3 and m-IP3.

To understand this difference and to improve the conductivity of these new PS/PANI-LSA nanocomposites, new studies are planned.

To understand this difference, we calculated the mean rank for these methods without their 'original' datasets and put the results in parenthesis.

so chemical structure, chemical name is just a lousy primary identification field, and you're really gonna run the risk of corrupting data and not having full control of data if you don't understand this difference.

In some cases, science and cultural/religious beliefs are contradictory and it is also a crucial role of science and technology to help understand this difference and its meaning for DRR.

To understand this difference between the crack opening for sub-Rayleigh and intersonic shear cracks, we develop in this paper a finite deformation continuum theory incorporating the linear harmonic potential to describe the deformation of a crack in a solid with triangular lattice structure.

Joe the Plumber obviously did not understand this difference, but any real business will.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: