Sentence examples for understands somewhat from inspiring English sources

Exact(1)

She added: "It's been clear to us that the present leadership team at Wal-Mart recognizes that it cannot go on as it did in its first few decades, and that it is now a global company that sees and understands somewhat more clearly the expectations of stakeholders".

Similar(59)

Central Asia is a part of the world that I believed I understood, somewhat.

It's important because not only does it provide relevant information and a character to identify with for trans teens, it also helps cisgender teens to understand somewhat what it is like to be trans, and hopefully will help them to be more accepting of people different from them.

Elliott et al. (2009) proposed that these five practices, understood somewhat flexibly, offer a useful model for teacher educators and PD facilitators.

While I understand (somewhat confusedly) that she does have something of a fan base, anyone who has any love for hip-hop is currently decrying the notion that this woman "runs" hip-hop.

Identified that I could understand somewhat of how they saw things.

Somewhat surprising, the survey found, was that most consumers understand new, somewhat complicated rules about credit-score disclosures.

The condition is poorly understood and somewhat vaguely defined, so estimates are not very precise.

"I can understand it somewhat because I lost my cool," Jacquet said.

"These are people who are looking for investments they can understand and somewhat control," said Stephen G. Kliegerman, the president of Halstead Property Development Marketing.

When the judge asked if he spoke English or French, the languages of the court, Mr. Ntaganda said, "I understand French somewhat, but I speak Kinyarwanda," the language of Rwanda.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: