Sentence examples for understands far more from inspiring English sources

Exact(5)

She clearly understands far more than she can respond to.

She speaks a little English, and understands far more than you'd suppose.

Science now understands far more about the causes of cancer, and hundreds of new drugs are being developed.

In a more subtle role, Winona Ryder excelled as Archer's deceptively vapid fiancée, May, who understands far more than she lets on.

In fact, as every parent knows, the average ten-year-old understands far more about computers (and indeed the Internet) than the typical rocket-scientist.

Similar(55)

That is a big red car.' " Not Verbal, but Understanding Keep in mind that preverbal children understand far more than they can say.

He concludes that animals have the language ability of human 2-year-olds and can understand far more than they can say.

"The ability to sense pain is essential to our self-preservation, yet we understand far more about excessive pain that we do about lack of pain perception," said Professor Geoffrey Woods from the Cambridge Institute for Medical Research at Cambridge University.

Mr. Amagai said that future Aibos would understand far more than the 75 words it can grasp at present, be able to recognize people's faces and respond in kind, and relate to other mechanical pets through wireless communication.

So, on my second go-round with the Murry kids, I didn't spend forty-five minutanglingling with the sentence about the beasts that "saw, knew, understood, far more completely" than any of the human characters, or wondering what such knowledge would entail.

So, it's important to note that these future AIs will understand far more about humanity than we understand about ourselves today.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: