Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Britain has also been energetically wooing Spain and Italy, seeking understandings over economic and constitutional reform.On the German side, the impetus for the joint missive has come much more from the chancellor's office than from the foreign office.
All of this will be possible if the talks between Obama and Putin were to fail to lead to understandings over a comprehensive agreement between the two.
What is much less noticed and far more important, and what I mean to stress here, is the extent to which changes in constitutional arrangements and understandings have been a product of ordinary democratic processes, producing adjustments in constitutional understandings over time.
Interviews conducted near the end of the summer research experience and responses to the follow-up questionnaire revealed that in many cases students considered their preconceptions to have been misconceptions and came to have what the authors considered to be slightly more mature understandings over the course of the 10-wk experience.
Similar(55)
As she reads on, there is an exchange of compassion and understanding over the footlights.
"There was a lack of understanding over to what this means.
Thank you for helping Joe Public feel a little less outrage and a little more understanding over such a terrible event.
Unlike the Granita "deal" between Blair and Brown in 1994, the Milibands never reached even a loose understanding over the leadership.
Any understanding over Kashmir, the disputed Muslim-majority territory claimed by Pakistan, is now further than ever from materializing, with mass violence there a distinct possibility.
The idea is that Muslims host an iftar (the meal with which you open your fast) for non-Muslims, to forge better understanding over food.
"It reflects a lack of understanding over the US legal system, you'd have to fundamentally repeal or change all our environmental laws," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com