Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Among them is Holly Dolan, a "school healthcare educator," who came down from Pennsylvania because of her "frustration at the lack of understanding of the reforms".
Meredydd Hughes, who was chief constable from 2004-11, had told MPs on the home affairs select committee in September that he had "no understanding of the scale and scope of what was going on in Rotherham".
"Kennedy had no great understanding of the impatience of African Americans or the intransigence of white southerners, while Johnson – from Texas – understood both," says Tony Badger, professor of American history at Cambridge.
A better understanding of the genetic and environmental mechanisms of the disease will lead to improved diagnosis and therapies.
My understanding is they have not provided any resources to me," he said.
"By understanding the whole picture we can all make informed decisions about what we consume," says Turner.
It tells the story of Joe Alston, a retired literary agent who feels that "he has gone downstream like a stick, getting hung up in eddies and getting flushed out again, only half understanding what he floated past, and understanding less with every year.
That idea of understanding users extends to Evernote's desire to be able to dig into your previous documents and those of your co-workers and ferret out knowledge that will be useful for whatever you're working on, before you realise that you might need it.
Understanding exactly how the combination of low blood glucose and high ketones prevents seizures has become the subject of intense research.
Contributing to the problem is a fierce appetite for loud music, without an understanding of what this means for hearing in later life.
Recalling his journalistic mentor, former Times editor Charlie Wilson, the brilliant Matthew Parris once said: "Charlie, foremost among others, instilled in me the understanding that journalism is a trade, not an art or a work of genius.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com