Sentence examples for understanding when it is from inspiring English sources

Exact(1)

Why should the British be stuck with a decision they now know is worse than they allowed themselves to believe, that was based on flagrant lies, and about which they had insufficient understanding when it is perfectly possible to have a "do-over"?

Similar(59)

Florence Gregg, a higher education procurement consultant, says it's all about understanding when it's appropriate to collaborate.

"He does a good job of understanding when it's his turn and when he should help his teammates".

"But I think he's done a much better job of understanding when it's O.K. to just have fun and relax and when it's time to get down to business".

Duke is at the forefront of understanding when it's appropriate for the legal system to incorporate advances from genomics and neuroscience in law enforcement.

It can be as simple as understanding when it's time to step back and trust others to take the lead, perhaps letting go of needing things done a certain way.

As a result, I've become educated about the pros and cons of venture funding, along with the keys to understanding when it's the right time to get outside investment.

And finally, I leave knowing that true leadership is not just leading -- but in understanding when it's time to step aside.

So maintain your ability to be personable and speak to those at all levels, while also understanding when it's time to sharpen up.

In some contexts expletives can be seen as humorous, but since it's so touch and go with understanding when it's appropriate, it's best to leave it out for now.

Perhaps the implicit reason is that an understanding of when it is appropriate to dissolve a love depends on a prior understanding of when it is appropriate to continue a love; nonetheless, it is not obvious that the two questions shouldn't be addressed together.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: