Sentence examples for understanding way from inspiring English sources

Exact(18)

He was only 23, but he showed a maturity and understanding way beyond his years.

Indeed, one of the reasons why Yates's style is so engrossing is the calm, understanding way he responds to experiences and opinions that differ wildly from his own.

This is why paleoclimate is so important - it gives us a way to extend our understanding way past the relatively short instrumental record of the last 100 to 150 years.

I don't think she means that her artists have been boning up on Erasmus, but simply that most of them want to deal with other human beings in a sympathetic and understanding way.

"It's most helpful for the person being fired if you can take their rage in a calm, accepting, understanding way".

The dutiful teachers explain to the parents why evolution should be taught to their children – and to all children – in the most kind, logical, accurate, and understanding way.

Show more...

Similar(41)

"Understanding ways of reducing the risk of pancreatic cancer is very important, because it can be very difficult to treat.

And, though other fields have effects that may change the world, feminist political philosophy focuses most directly on understanding ways in which collective life can be improved.

For families, the implications lie in understanding ways to more effectively interact with the formal network of providers in order to have their needs adequately addressed.

It is hypothesized that the success of achieving project objectives and priorities is dependent on understanding ways of developing coherent management decision sequences.

Understanding ways to further symptom management in OA among overweight and obese patients is warranted.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: