Your English writing platform
Free sign upExact(16)
We synthesised separately then together 4 quantitative and 10 qualitative studies (see Tables 3 and 4) to ascertain what evidence told us about knowledge and understanding, use of information, information needs and experiences of young people aged between 13-19 years of age with epilepsy, and their parents, in healthcare contexts.
b) To explore what mixed-method evidence tells us about knowledge and understanding, use of information, information needs and experiences of young people aged between 13-19 years of age with epilepsy, and their parents, in health care contexts, and c) To describe the facilitators and barriers to information exchange in health care contexts with this group of young people, and their parents.
They then apply their knowledge to understanding use value in their local communities and producing public service announcements.
4. Write public service announcements emphasizing the importance of understanding use value of nature's resources in their local communities.
2. Learn about the necessity of understanding use value decline by reading and discussing the article "Report Tallies Hidden Costs of Human Assault on Nature".
Understanding use behaviors may increase EC promotion.
Similar(44)
His films play on that understanding, using fast-cut YouTube attention-deficit techniques to attempt to make sense of the world technology is making for us.
We described the study population and level of understanding using descriptive statistics.
Sam occasionally asked the students to confirm their understanding using rhetorical questions (e.g., "OK?…Right?").
This study concentrates on understanding the behavior of degradation and understanding using BDD in degradation of some pesticides like Methidathion.
The Capacitance Model approach for interwell evaluation is selected initially to obtain prior understanding using well production and injection fluctuations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com