Sentence examples for understanding to it from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

If he didn't change the world, he certainly opened a lot of doors of understanding to it for many people.

That may be the irony of ironies: He yearned for his parents to see him in full — and he accepts that they could not — but in setting down his mother's life, he has brought immeasurable understanding to it.

"Kali" was designed as a somewhat "faith versus science" episode, with faith as the winning party, because any host to the macri would need a spiritual understanding to it; the cult of Kali are religious, so they would make suitable hosts, but Edward Forsythe is a believer of science, and would not make a suitable host as he does not share the cult's understanding.

Similar(53)

This basic knowledge will help with understanding to what extent it should be a concern for employers in other countries.

Although this measure provides important quantitative information, it limits understanding to a static point in time.

Understanding sovereignty, then, involves understanding claims to it, or at least some of the most important of these claims.

Likewise, precision testing truly understands the application being tested and uses this understanding to test it in the optimal way.

"It was written in an ancient form, so it does say this, but you have to have the understanding to see it.

The country needs to show the competence and understanding to get it right.

But a lot of those mistakes enable them to have the understanding to do it better the next time.

The most important thing about HIIT training is to understanding how to use it properly to reach your goals.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: