Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
2. Implementation Mechanism: a. Setting up the zero hour for the cease-fire understanding to enter into effect.
A. Setting up the zero hour for the ceasefire understanding to enter into effect.
Similar(58)
His interest is in understanding: "I wish to enter the mind of Eichmann so that I can understand".
His interest is in understanding: "I wish to enter the mind of Eichmann so that I can understand". He believes that the key element at work among the Nazis was not rampant hatred but a totalitarian ideology that convinced its adherents that they were doing good.
Even more curious, a few weeks later, long-time Mercedes rival BMW another hybrid hold-out signed a memorandum of understanding withold-out signed enter into a definitive agreememorandumGM and DCX later in the year.
That mention of oil and gas activities is key to understanding Indonesia's willingness to enter the fray on the South China Sea dispute.
Each insight on the Trinity represents a signpost along the way, yet it is in worshipping the Trinity, not understanding it, that you begin to enter the divine matrix.
Understanding how to encourage men to enter a store, try on clothing and then take the time to complete the purchase takes marketing genius.
The companies signed a memorandum of understanding Monday and expect to enter into a formal agreement next year, after completing a feasibility study that will help them lay out more detailed plans.
Taken in that vein, the modern console industry's understanding of allowing indies to enter into its playpen is pointed but they are not embracing an ecosystem any time soon.
Our priorities around addressing housing affordability need to shift to understanding how people enter and exit unaffordable housing, the long-term effects of this, and what we can do to prevent people becoming "stuck".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com