Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "understanding this point" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the importance of grasping a specific concept or idea in a conversation or text. Example: "In order to fully engage with the topic, understanding this point is crucial."
Exact(4)
The key to understanding this point is to recall the claim that since everyone possesses Buddha-nature (fo xing), everyone is already enlightened.
Understanding this point requires some brief background.
Understanding this point might constitute the frontier research on genetic code origin [ 58].
Downey's (2001) categorization of parental investment into the transfer of "base" and "surplus" resources is useful in understanding this point (Lawson and Mace 2009).
Similar(56)
The trouble people have understanding this simple point is the same trouble people in the nineteenth century had understanding the telephone.
The Ugandans, it turned out, were more sophisticated than the Americans in understanding this – a point everyone in the theatre was very pleased with themselves for enjoying.
Further molecular and biochemical studies aimed at understanding how this point mutation affects the activity of the Isu1-Nfs1-Isd11 Isu1-Nfs1-Isd11 Isu1-Nfs1-Isd11xin should bring new insights complexing the role of frabsence
There's probably no chance of a guy truly understanding this from a woman's point of view.
A key point in understanding this sense of shame or embarrassment is that pregnancy marks the passage from one stage of the adolescent's life to another; it is a key moment in the transition from childhood to adulthood accompanied by an intensification of culture transmission.
He wasn't understanding the point of what we were doing.
It's easy to get distracted by all the high-rises and glitzy fashion boutiques, but understanding Albania means understanding the point where tradition and modernity meet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com