Sentence examples for understanding the reason from inspiring English sources

Exact(32)

He laughed, understanding the reason for the suggestion.

Not understanding the reason for the downturn, Mr. Roth was deeply discouraged by the reappearance of the Depression.

Understanding the reason behind the change in the first place could offer a lot more about JPMorgan's troubled trades.

Late on in the film, Welles says he sees in Richard that understanding the reason one acts is to avoid having to be a real person: "If they can't find you, they can't dislike you".

On Thursday, we came a little closer to understanding the reason that Aamer's youngest child, Faris – who was born on Valentine's Day 2002, the day that Aamer was rendered to the detention center at Guantánamo Bay – has never even met his father.

Dr. Chargaff published the result but made little progress in understanding the reason for the regularity, which is that adenine on one of the DNA molecule's two strands is always paired with thymine on the other, as is cytosine with guanine.

Show more...

Similar(28)

"We remain committed to reducing violence and understanding the reasons for the recent rise in self-inflicted deaths.

He said ministers were committed to reducing violence and understanding the reasons for the recent rise in self-inflicted deaths.

I think they roll their eyes to be cool but are slowly understanding the reasons for them".

The author does express the infiniteness of love by expressing our endless capacity for it but falls short in understanding the reasons for having multiple children.

Ms. Masters "personally participated in JPMorgan's efforts to block" the state authorities "from understanding the reasons behind JPMorgan's bidding schemes," the document said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: