Sentence examples for understanding the label from inspiring English sources

Exact(2)

In Trinidad, 24.4% report reading but not understanding the label (36), a finding that confirms the challenges many consumers have with label comprehension.

Reasons why consumers do not use the nutrition label information include lack of interest, time, and difficulties in understanding the label.

Similar(58)

Participants are led through a structured interpretation session to assist them in understanding the maps, and labeling them in a meaningful way.

Let us label this way of understanding the copula in self-predication statements 'characterization'characterization

These include a residual stigma attached to the asthmatic label, anxieties related to understanding the implications of participation, worries about the effects of trial medications, as well as cost and time concerns.

Fortunately, text panels and wall labels are useful in understanding the 50 or so pieces, including paintings, drawings and sculpture.

Challenges include educating consumers on finding sustainably farmed goods, reading labels in supermarkets, and understanding the environmental impact of factory farms.

Data are organised into six themes: i) Developing the knowledge; ii) Understanding the condition; iii) Understanding the patient; iv) Labelling and diagnostic uncertainty; v) Using existing skills; vi) Developing another role.

Statements that were considered necessary and feasible are shown in italics in the file labelled Additional file 2. Understanding the epidemiology of safety in general practice needs addressing as rigorously as in hospitals [ 4].

Understanding Mizuki requires understanding the yokai.

Not understanding the mission.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: