Sentence examples for understanding the interface between from inspiring English sources

Exact(4)

Whether designing a new plant, modifying an existing one, or troubleshooting, understanding the interface between process engineering and control engineering is helpful.

Understanding the interface between polymer and biomass in composite products is important for developing high performance products, as the quality of adhesion at the interface determines composite properties.

Understanding the interface between the pathological effects of RLS and their cell signalling is challenging.

Understanding the interface between stress adaptation and cell death then is important for understanding redox biology and disease pathogenesis.

Similar(56)

Stone says often the calls he gets are from consumers who have trouble understanding the interfaces for their new devices.

Zheng, J. et al. Research progress towards understanding the unique interfaces between concentrated electrolytes and electrodes for energy storage applications.

Any such finding would revolutionize our understanding of the interface between language and culture.

Currently, people do not have a good understanding of the interface between protein and mineral, a hybrid interface between organic and inorganic constituents in biological materials.

Of the few current applications, most have been developed by statistical experimentation which belies an understanding at the interface between food science and process engineering.

Tremendous recent progress in our understanding of the interface between the T cell receptor (TCR) and peptide/MHC complexes has revealed a vast potential for degenerate recognition of numerous structurally similar pMHC complexes by each T lymphocyte.

"Scientists need a broader understanding of the interface between chemistry and biology.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: