Sentence examples for understanding the difference between from inspiring English sources

Exact(60)

She says, 'I think understanding the difference between what is healthy and what is unhealthy.

Understanding the difference between public service content and public service broadcasting is also important.

"It's understanding the difference between what Buddy wore, what Onassis wore, what James Dean wore".

Lately, you'd be forgiven for thinking that the Greeks themselves have been having a hard time understanding the difference between "yes" and "no".

Freud had stated specifically that psychotic patients -- patients incapable of understanding the difference between fantasy and reality -- could not be analyzed.

Then there is the difficulty that researchers have in understanding the difference between gene chips and protein chips.

Learning so quickly after birth was unlikely, the researchers concluded, so the babies' understanding the difference between native and nonnative sounds could be attributed only to prenatal learning.

Part of the challenge any executive faces in running a media conglomerate is understanding the difference between a down year in a cyclical business and a fundamental long-term threat.

A simple way of understanding the difference between an Internet appliance and a personal computer, Mr. Dunstan of Acer said, is to think of a PC as a kitchen stove that can do lots of things -- bake, cook, fry.

Jones thinks that neo-luddites are in fact misreading the original luddites, but he believes that understanding the difference between the old and modern ones tells us a lot about the ideology of the latter.

Understanding the difference between this environment and contemporary poultry-raising environments can help producers design solutions that maximize the welfare of their birds – and reduce problems that are common in the industry.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: