Sentence examples for understanding the content of from inspiring English sources

Exact(20)

The software Google developed and uses for artificial-intelligence tasks such as understanding the content of images is now anyone's to use or modify.

But businesses have content expertise as well, and I think it's difficult to come into a company and sit down and begin to apply those principles without understanding the content of the company's business.

Audio signals are important sources of information for understanding the content of multimedia.

Audio signals are the important sources of information for understanding the content of multimedia.

Understanding the content of an image, whether or not there are tags associated with that image, is a complex challenge.

This can present difficulties in understanding the content of the report for both referring physicians and patients.

Show more...

Similar(39)

The other is understanding the contents of documents, whether they be Web pages or video.

As the sequenced and analyzed data become ever larger and significantly more complex, research participants face greater difficulty in understanding the contents of a study and their own rights, benefits, and risks.

In general, the respondents did not encounter problems with understanding the contents of the Malay version of the WSWS.

During pilot study, the respondents did not encounter problems with understanding the contents of the Hausa version of the SIS 3.0 but raised concern on some of the terms used in the items.

The participating teenagers had no problems in understanding the content and aim of the questionnaire, wording of all questions and scale descriptions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: