Sentence examples for understanding spouse from inspiring English sources

Exact(7)

Understanding spouse?

But the film represents Sylvia's marriage as largely untroubled, and Mr. Wilkinson makes Keith the most supportive and understanding spouse imaginable.

If you are married, an understanding spouse is a must.

(An understanding spouse, it seems, was essential to the project).

By way of introduction, here's a Q&A with Michael, with discussion that includes the draft, Mark Cuban and blogging tips (don't discount the benefits of large quantities of caffeine and an understanding spouse): A: I like them both, but I would pick Mayock over Kiper because I think Mayock does more Xs and Os analysis, and because I think Mayock is more consistent in his evaluations.

Most understanding spouse: Paula Patton, a.k.a.a

Show more...

Similar(53)

Patients become happier and healthier, they are better parents, they are more understanding spouses, and they are more productive workers.

Still, in the long list of difficult demands that Perel makes on the human spirit — not seeking revenge, understanding your spouse's desire to feel "alive" with someone else, and so on — the labor of fending off sexual boredom and keeping domestic life "hot" may strike some as the most punishing and arduous of all.

(Stan) Providing support by understanding their spouses' interest in exercise was commonly described by both active and less active partners.

Practically speaking, we'd do better at understanding others whether a spouse or someone on the other side of the political spectrum if we simply asked them about their perspectives and listened, says Epley.

And be understanding if your spouse suffers from a mental illness that is adding to the household challenges.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: