Sentence examples for understanding something as from inspiring English sources

Exact(1)

Accordingly, when we say, 'Homer was a blind man,' the word 'blind' actively signifies the passive mode of understanding something as being without sight, and owes its semantic function to the way its corresponding concept is understood.

Similar(59)

For me, writing is a way of understanding something and, as such, a journey into the unknown".

The psychic energy saved, he says, is energy summoned for understanding something, such as the antics of a clown.

Understanding something about belief as it pertains to psychology will better prepare you for the challenges ahead.

You start understanding something.

Understanding something intellectually and understanding something emotionally are two different things.

He recognized the conceptual leap (certainly influenced by his wife Emma whose highly skeptical margin comment survives on a handwritten draft) to understanding how something as "perfect" as an eagle's eye evolved by natural selection.

It made me really curious to learn how anthropologists could come form an understanding of something as complicated as an entire culture.

She has a lovely understanding of how something as simple as a credit card advertisement can gum up the emotional works for days, for all the absurd images it inspires ("Have lobster in Sydney with a man not your husband!").

Along the way, Osterholm said, even something as basic as understanding the way the virus leaps from camels to humans is crucial to preventing a worsening of the outbreak.

Could something as simple as better understanding how we use our time help enable equal participation and pay for women?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: