Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
I tell them that, yes, actually, when you're cooking, understanding ratios is very useful.
Likewise, business and investing success are hardly possible without understanding ratios.
A persistent challenge to understanding sex ratio evolution in TSD species is the difficulty of predicting sex ratios from natural nests where temperature fluctuates daily and often unpredictably [7], [15].
Understanding this ratio could also influence the rate of apoptosis induction, so it needs to be considered.
Our aim was to compute semi-empirical derived properties that would be useful as starting points for understanding the ratio of conformational isomerism of N-acyl hydrazone in different solvent.
Their aesthetic shows an acute understanding of ratio and pleasing composition, no matter how absurdist and provocative the models.
Understanding the ratio of PrP molecules to infectivity is highly convoluted however because of rapid clearance of prions from the brain following intra-cerebral challenge [38] and possible differential clearance kinetics of different size particles.
Once you have a fairly good understanding of ratios, or in the very least, what your batter should look/taste like, you can really go crazy.
Therefore, substantial efforts have gone into controlling and understanding dye/scaffold ratios.
If risk aversion is associated with real world decision making in aging as it is at younger ages, then these findings may suggest that older persons, particularly those with lower cognitive abilities, could benefit from assistance in understanding risk/benefit ratios and considering all possible options (not just the safe choice) when making consequential decisions.
(For related topics, check out "Understanding The Sharpe Ratio" and "The Sharpe Ratio Can Oversimplify Risk").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com