Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Second, an analysis of communications patterns during emergency manoeuvres is presented as an additional means of understanding operator workload within the maritime environment.
Understanding operator's intention can help to develop a better user interface and to enhance the teleoperation through providing the most relevant information.
A patient's confidence with a sympathetic and understanding operator can reduce anxiety and expectancy of pain [ 30, 31].
Similar(57)
However, understanding of operator's attention allocation while he or she is performing a task remains a challenging task because attention is generally unobservable, immeasurable, and uncertain.
The search for effective ways to promote the secure operation of power systems and to increase its understanding by operators has encouraged continuous research for new techniques and methods that can help in this task.
Taronia Mail Order has particularly understanding telephone operators.
He added: "Understanding train operators' likely response to more widespread use of split ticketing will help us to act in the best interest of passengers overall".
The stability analysis can be reduced to the understanding of the operator ℒ.
Our research is based on three key issues: understanding the user (operator), evaluating existing systems, and developing and testing new concepts.
This article describes part of a research programme whose goal is to develop a better understanding of how operators monitor complex, dynamic systems under normal operations.
Operator training, within a real-time environment for the principles and behavior of protective relaying with respect to power system stability and protection, can provide a very strong benefit in facilitating operators' understanding of the basic concepts of a protective relay as well as handing undesirable operations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com