Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Following a similar analysis framework, studies can be conducted for other climate regions in order to get a more comprehensive understanding on using solar terms for load forecasting.
The results provide a better understanding on using mangrove wetlands as biological treatment systems for removal of nutrients.
Similar(58)
The committee has released a new memorandum of understanding on the use of drones reached by the UK and the US.
We are now working with various institutions to enhance knowledge and understanding on how to use agro-chemicals ( Zambia Daily mail article December 15 , 2015).
In particular, the report by the Revision-Related Examination Body states that all day nurseries are required to promote teachers' understanding on their own challenges, using self-evaluation results to the best effect.
In our work, learning goals for students focus on understanding and using core science ideas.
This technology review significantly contributes to our understanding on use of nanotechnology for subcellular systems biology.
As part of our goal to advocate for decision-making based on finding, understanding and using the best available evidence, Cochrane Child Health aims to develop appropriate methods for displaying the results from knowledge synthesis and meta-analysis in child health.
There was also a focus on teenage girls not understanding or using contraception accurately as exemplified in this headline: "Scores of teens having their third abortion; Girls 'can't do' birth control" (The Mirror, 14th Jun 2010).
Land system science has moved from a focus on observation of change and understanding the drivers of these changes to a focus on using this understanding to design sustainable transformations through stakeholder engagement and through the concept of land governance.
Training focused on using and understanding the questionnaire manuals, standardising data collection, anthropometric measurements, and performance tests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com