Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The role of GER in the pathogenesis of miscellaneous respiratory symptoms and diseases has been discussed for decades and it is common understanding on its close association in asthma and cough.
The present hypothesis (DRT-RP), is also formulated in such a way, by which I believe would be beneficial both for a comprehensive understanding on its logic and for a detailed design of experiments to test it (see the part "Testing the hypothesis").
However, nowadays our understanding on its fundamental characteristics is still limited.
A theoretical understanding on its mechanism will be useful to optimize the performance of TiO2 in photocatalytic and other applications.
The limited success in rational engineering of Rubisco can be ascribed to our insufficient understanding on its intrinsic structure-function relationships.
However, there is limited understanding on its performance in passive sensing environments with non-negligible noise in the RC and direct-path interference in the SC.
Similar(47)
Optimizing pretreatment depends on an understanding of its impact on the microscale and nanoscale molecular architecture.
Food impacts on the population and its constituent groups, and understanding of its effects on health and disease have come both through population (epidemiology) as well as laboratory studies.
Gotabaya warily said that he was willing to have the Red Cross stay on if the organization would agree to a new understanding of its activities on the island.
Iron is one of the most promising dopants, but the atomic-level understanding of its effects on the properties of α-Mn2O3 is incomplete.
Although the effect on the major processes like sulfidogenesis and methanogenesis on the whole has been well studied (McCartney and Oleszkiewicz 1993), our understanding of its influence on the diversity and dynamics of the microbial communities is still limited.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com