Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Similar(60)
This feature is the root cause of the multi- functional behaviour we have just demonstrated.
The technological advancements offered by this new system, in combination with the current models, offers greater insights and a deeper understanding of the multi-functional nature of this apparently simple enzyme which has many complex interactions.
Understanding such complex diseases requires a broad understanding of the relevant functional nodes regulating disease-relevant pathways.
The audit also found that disability decisions were "largely made on the medical disease being present rather than an understanding of the functional limitations created by that disease".
Its approach to congestion and environmental challenges is balanced with a strong understanding of the functional needs of its customers, enabling them to do more with less.
This study also has implications for our understanding of the functional complexity of the human DMN.
However, there remains little understanding of the functional relationships among the localities' disease ecologies.
A better understanding of the relationship between multi-morbidity, HRQOL and depressive symptoms can help primary care doctors to better manage patients with chronic disease by informing the development of interventions that can address their multi-dimensional needs.
For this, it is necessary to take into account the multi-functionality of a molecule, the context dependencies and the functional modularity.
Given the multi-functionality of these proteins in human physiology, understanding the differences in the plasma proteome in neonates and children compared to adults will make a major contribution to our understanding of developmental biology in humans.
This would theoretically increase the multi-functionality of the system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com