Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "understanding of sharing" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the concept or comprehension of the act of sharing, particularly in contexts related to social interactions, education, or psychology. Example: "Her understanding of sharing has improved significantly since she started attending group activities with her peers."
Exact(2)
Multiple performance opportunities develop an understanding of sharing the creative process with an audience and of knowing oneself better as an artist.
Analyses of narrative data and reports about reasons for reticence are included to deepen our understanding of sharing.
Similar(58)
Again, this resonates with the players' understanding of shared boundaries and expectations.
Create stronger links between communities and a greater understanding of shared values to help create more vibrant communities than can shape their own future.
That collective identity is based on an understanding of shared oppression and has the principal goals of forging positive images and changing society to meet the requirements of social justice and equity.
Gossip then, must have come about as a consequence of our increased understanding of shared needs, Zuberbuehler says.
We propose that a better understanding of shared and related topics in citizen science and forest monitoring might be a first step towards such a framework.
We propose that a better understanding of shared and related topics in citizen science and forest monitoring can be a first step towards opening up citizen science as an additional resource in the forest monitoring toolset.
What we all have in common is an understanding of shared values.
If an association is confirmed, it will help foster the understanding of shared risk factors.
Such discoveries increase our understanding of shared disease etiology but also emphasize the complexity of common genetic risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com