Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Recent efforts have resulted in significant improvements in the understanding of limitation and strengths of various assays for vitamin D forms [3, 7 10].
Similar(59)
A better understanding of limitations of mass transfer is therefore important in order to enhance the performance and design of biofilters.
Among the most critical were late changes and decision-making, lacking understanding of limitations and potential in design-build contracts, conflicting interpretation of specification of work along with complex technical installations.
Our data facilitate understanding of limitations existing in cancer therapy and also suggest novel therapeutic possibilities.
To reduce leptospirosis in the Pacific Islands, awareness of the disease, understanding of limitations of rapid diagnostic tests, and more regional laboratory capacity are needed.
This analysis allows an understanding of limitations of the system and characteristics unique to the region the surveillance system is monitoring.
The specific co-morbidity measure should be chosen based on conditions necessary for that particular study, the acceptable or desirable degree of sensitivity or specificity in identifying these co-morbidities, and with the understanding of limitations involved with each of the specific measures.
If Hayek has a legacy, one part is a constant reminder that human knowledge is limited and that an understanding of this limitation is the first step toward wisdom.
The decline in ACD at high altitude is consistent with ecological understanding of resource limitation.
It describes how mathematical modeling can enhance the understanding of nutrient limitation in tissue engineering.
The main problem with this approach is that while we have a reasonable quantitative biological understanding of resource limitation we have a much poorer basic quantitative understanding of innate immunity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com