Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(36)
There is another way to understand these words that is more in keeping with his understanding of himself and the human/divine connection that was his joy to know, just as it was for other spiritual masters.
In the last post, I indicated that many within the church have misinterpreted the meaning of John 14 6 where Jesus said, "I am the way... no man comes to the Father except through me". There is another way to understand these words that is more in keeping with his understanding of himself and the human/divine connection that was his joy to know, just as it was for other spiritual masters.
That shows a real understanding of himself".
That capacity for self-destruction, particularly in financial matters, clearly went right to the root of Twain's understanding of himself.
This guy goes into prison and he liberates himself through knowledge, finds a profound understanding of himself and his situation.
Maybe the most important thing Mr. Margules has derived from the last eight months is a better understanding of himself.
Similar(24)
More's the pity, because it's a crucial British film of its period, and a key to our larger understanding of Kubrick himself.
Indeed, the more we know about Alberti and his times, the less clear our understanding of the man himself, the more ambiguous his achievements.
The Bo Burnham I meet seems incredibly honest and thoughtful, fascinated by theories about comedy and groping towards an understanding of what he himself offers onstage.
"It is important when a priest has an understanding of not only himself," said Father Volovetskiy, 45, who entered a seminary when he was in his 20s.
And yet to achieve an understanding of how Newton himself approached natural philosophy, we must carefully bracket such historical developments they did not solidify until at least 1750, a generation after Newton's death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com