Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But understanding it, from a scientific standpoint, has long proved elusive.
It provides a flexible structure for inductively describing a phenomenon, or understanding it from the perspective of the individuals experiencing the phenomenon of interest.
Similar(58)
Hopefully they understand that the Internet had a soft spot for the Senator, despite his stance on net neutrality — even Google and Verizon seem to have a hard time understanding it, judging from their actions the past few days.
(For some reason, knowing it by heart has not prevented me from understanding it).
The issues surrounding our digital heritage have become so complex that intense academic, institutional and corporate efforts are under way to develop means of preserving digitally born data and having a chance of understanding it decades and centuries from now.
Underlying the method is the belief that knowledge about a community is different from understanding it, and that the latter can only be determined and obtained by actually living in it [ 69].
Mere memorization is different from truly understanding it.
Although this experimental design enabled us to gauge the effectiveness of the assignment in enhancing understanding, it precluded us from assessing differences between a treatment and control group.
Hence, the real structural benefit to Google from Android now comes from the understanding it gives of actual users, and the threat comes from devices that do not provide this data - even if, like the iPhone, they do provide plenty of search traffic.
The trouble with this evolutionary psychobabble is that while it may get us a little way along the road to understanding, it strands us miles from any useful destination.
With coffee, for instance, it's not just about making the coffee, but understanding where it's from, the ethics of it, the value of that, what organic means.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com