Sentence examples for understanding it as from inspiring English sources

Exact(20)

"Who's he?" "See?" I furrowed my brow, perplexed at his change of heart but understanding it as well.

Knausgaard has found his own way of understanding it: as a struggle.

Harvey is less interested in the detail of how the 2007-8 crisis unfolded than in understanding it as a manifestation of how capitalism works.

Mr. Pastrana said the United States had come a long way from viewing the drug traffic as merely "a police problem" and to understanding it as a social disease that requires a multipronged effort to resolve.

If I were not a religious person, but wished to make an account of religion, I believe I would tend towards the Feuerbachian view that religion is a human projection of humanity's conceptions of beauty, goodness, power and other valued things, a humanising of experience by understanding it as structured around and mirroring back these values.

Moreover, the appreciation of a work of art requires understanding it as a whole or as a unity and so it must be organisational.

Show more...

Similar(39)

And I'll tell you another thing, he's come a long way as far as understanding it's not 10 yards down the field.

This semiotic view allows for understanding IT system implementations as efforts of structuring social practices in organisations.

But as I quickly discovered, liking a cuisine is not the same as understanding it.

As such, understanding it thoroughly may be valuable far beyond professional considerations.

It's understanding the mindset as best as one can, which means reading Émile Durkheim's Suicide and preoccupying oneself with rather dark topics.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: