Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In this relationship, imagination and understanding in effect do what is ordinarily involved in the bringing of objects under concepts, and hence in the perception of objects as having empirical features: but they do this without bringing the object under any concept in particular.
Similar(59)
The observation that indomethacin was able to inhibit NO induced vasodilation might therefore be important in understanding its effect in paroxysmal hemicrania or hemicrania continua, indeed acting as a marker for the effect.
However, results can vary significantly depending on the mouse strain used in the model, and in particularly in understanding the effect of specific knockouts.
It is the next step in understanding the effect of alteration in dietary macronutrients and their role in body composition and metabolic profile.
Further study in bacosides interaction with different mutated TPH may provide greater insight in understanding the effect of bacosides in serotonergic system for the potential applications.
There has recently been immense interest in understanding the effect of noise in signal transduction [29], [30].
In spite of a ceiling effect on the BAT, results of this study confirm the relevance of gender role in understanding gender effects in fear and anxiety.
The other confounding factor in understanding practice effects in tests like the UMAT is the background influence of guessing.
This study dedicated its assessment in understanding the effect of the SMFP compound in toothpaste towards concentration and purity of DNA profiled on sample recovered from toothbrush.
In addition, we were interested in understanding the effect of recombinant hSulf2 as a possible therapeutic for breast cancer.
Finally, as functional outcome measures can be assessed only in survivors, mortality after randomisation could introduce bias in understanding the effect of a randomised treatment on functional outcomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com