Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
And, immediately, I hate the assistant, for not understanding him, for her ignorant sexism (when he was a reluctant reader, she cemented the problem by forcing him through Eva, The Enchanted Ball Fairy).
Similar(58)
I blamed the doctors who could not help him, my friends for not understanding and God for taking him away from me.
This notion of system is crucial to understanding Yeats, for it marked him as essentially Romantic, an heir to the English poet and visionary William Blake.
God rewards a person who sincerely and with all of his heart seeks and cries out to Him for understanding and wisdom, no matter who they are.
By appealing for understanding, he's really appealing for people to understand him.
But, he continued, experiences through his church have given him empathy and understanding for less fortunate people.
But it is not just the potential white voters, but the political pundits who quickly draw attention to such actions, slanting their stories to stir up racial resentment.Strikingly, blacks most often understand President Obama's problems politically, and continue to vote for him, understanding the game full well, that Obama is doing the "best he can" in what is clearly a "deeply racist society".
Rather the outcome is understanding, and for this understanding to be spread throughout the team.
Marge has expressed understanding for her "special little guy" and has defended him on many occasions.
Yet, for him understanding of social groups rendered physical knowledge of the behavior of the microscopic material constituents irrelevant.
Blanco did it anyway, living on his wits for three months before his mother tracked him down and, demonstrating remarkable understanding, gave him money for a hostel so he could intern at Elle magazine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com