Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
This guide addresses eliciting illness understanding, eliciting decision-making preferences, sharing prognostic information according to preferences, understanding goals and fears, exploring views on trade-offs and impaired function, and wishes for family involvement.
Similarly, the continuation and expansion of the Yeong Cha Project can be recommended, as it contributes to a bottom-up sharing of understanding, goals and practices vis-à-vis young children, regardless of their age, background or the setting in which they receive care and learning.
Similar(58)
If your idea conflicts with the strategic goals of the company, then commit to better understanding those goals.
"GoodLife is about understanding your goals," she said.
An effective test strategy depends as much on declaring and understanding test goals as on implementing them.
For anyone who enjoys (or has a knack for) planning, organizing a hackathon is not terribly difficult: it's a matter of understanding your goals, assessing needs, and figuring out how to bridge the two.
The first plane includes everyday participation at work and the organizing of access to knowledge through observing and listening, but also by engaging in tasks of increasing accountability and understanding the goals of the required performance.
The misconception may form by understanding societal goals of creating products that are faster, lighter, and more efficient and inferring that perspective toward nature and viewing evolution as a process trying to achieve similar developmental outcomes.
Again, understanding your goals will push you to do that".
The analytic narrative approach consists of interviewing key actors and understanding their goals, and the main factors influencing their behaviour and decisions [ 52].
We briefly introduced this concept for understanding the goals of whole-genome alignment [ 16], and will now provide a more complete description.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com