Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
In this notion, the problem of understanding delay in an information- theoretic setting remains intractable, since n → ∞ makes all talk of per-bit delay irrelevant.
(2) Understanding delay in entering FEP programs, in which we explore the relationship between negative experiences, stigma, healthcare delivery and illness/symptoms disclosure.
Ramirez et al (1999), in their review of factors predicting delayed presentation with breast cancer, highlighted the need for further research into understanding delay in order to impact on presentation behaviour.
Similar(57)
"I read somewhere that the three things that make people successful are this sort of superiority complex that 'I'm the best at what I do', the second is, 'I'm not good enough', and the third is understanding delayed gratification.
This is already, we think, a significant step forward toward understanding delayed neural field equations.
Examining associations of birth location preferences on pregnant women's experiences is important to understanding delays in care seeking in the event of complications.
However, some GP characteristics were associated with patient and system delay, which indicates that these factors may be important for understanding patient delay (e.g. perceived GP accessibility and the GP-patient relationship) and system delay (e.g. the GP's experience and opportunities for referring and coordinating diagnostic work-up).
She also thinks their results could have implications for understanding language delay in children.
A framework for understanding patient delay in breast cancer is described by Bish et al (2005).
Understanding why delay occurs is the first step to reducing it.
One large-scale questionnaire-based study outlined the application of attachment theory to understanding care delay [ 53].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com