Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Gaynor Bussell, a dietician and public health nutritionist said that the study was interesting but warned that food questionnaires were "not the gold standard" for understanding daily intake.
For better understanding, daily discharge times were conducted in monthly values.
Similar(58)
The results of the study reveals important data for understanding the daily life's of young people living at TRNC.
And social scientists Robert Blum and Jo Boyden stress the importance of understanding the daily lives of adolescents in low- and middle-income countries, home to 90% of the world's 10- to 24-year-olds.
But the casualness with which these senators acknowledge such habits reveals something scarier, at least to those born after about 1980: how utterly uninterested they are in understanding the daily experience, workplace expectations or priorities of their younger constituents.
Understanding the daily variability in the occurrence of EPBs is an ongoing challenge.
By understanding your daily activities, it can serve a surprising micro-eureka moment when you get trapped in your mundane routines.
As Gates puts it, "Today, the size of the LGBT community is less important than understanding the daily lives and struggles of this still-stigmatized population and informing crucial policy debates with facts rather than stereotype and anecdote".
Nocturia, aberrant waking at night to void, is one disorder which would benefit from understanding how daily rhythmicity is imparted to the lower urinary tract.
An inductive conceptual framework was created to provide context for understanding mothers' daily practices and their food practices in particular.
Participants in this focus group came to a consensus that, "when doctors tell you what to do without understanding your daily life, it is not helpful".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com